lundi 26 septembre 2011

A walk on the wild side...




Lost in the woods, nestled between the medieval city of Uzes and the Pont du Gard, lies dormant in its deep underground home...something that is black and something that whose rumbling can only be heard when awoken and only when conditions are ripe.  Yet, when those requisites are met and the beast is awakened and flies out of the entrance of its cave...its majesty and wild beauty can not be questioned.  What is this creature, what is this place...it's the Borne Negre.  A resurgent spring that creates a magnifient cascade in the heart of the Garrigue (Garriga in the local Occitan language) which is the semi arid rocky landscape between the Cévennes mountains (Cevenas in Occitan) and the Mediterranean sea.

Several members of our association we amongst the lucky few who have witnessed its awesome and unexpected  flight on 20 March 2011.    Click on the link below to see the photos.
________________________________________________________________

Perdu dans les bois, niché entre la cité médiévale d'Uzès et le Pont du Gard, en sommeil dans sa maison souterraine profonde ... il y a quelque chose de noir et quelque chose qui gronde, dont ne peut se faire entendre que réveillé et seulement quand les conditions sont réunies.  Cependant, lorsque ces conditions préalables sont remplies et que la bête est réveillée qu'elle puisse voler hors de l'entrée de sa grotte ... sa majesté et sa beauté sauvage ne ​​peuvent pas être remises en question. Quelle est cette créature, où se trouve-t-elle ... c'est le Borne Nègre, résurgence de l'eau qui crée une cascade magnifique au coeur de la garrigue (Garriga en Occitan - la langue régionale) qui est constitué des semi-arides paysages rocheux entre les Cévennes (Cevenas en occitan) et la mer Méditerranée.

Plusieurs membres de notre association, étaient parmi les quelques chanceux qui ont pu assister à son vol impressionnant et inattendu, le 20 Mars 2011. Cliquez sur le lien ci-dessous pour voir les photos.


_______________________________________________


Imagine Tours / Radio Coupo Santo
32, carrièra deis Amolaires / 32, route des Rémouleurs
84000 AVINHON - Occitània / 84000 AVIGNON - Occitanie
França / France
Telefonèt / Téléphone: (33) 6-89-22-19-87
Fax: (33) 4-90-24-84-26


Association Loi 1901 ° Membre du Conseil Culturel Pan Oc ° Recommended by Rick Steves since 2009

The fine Blend of Art & Wine / Le Mélange de l'art & du Vin


Once again, our association and its partners make strides in every aspect of culture in the region.  It is this dedication and commitment that led to the decision by Florent Rigaud who manages our partner winery "Le Pavillon des Vins" in Chateauneuf-du-Pape to create another special blend for the public...

Inasmuch, between 24 September and 14 October 2011, Le Pavillon des Vins welcomes the celebrated artist Laurence Lavy in a specially prepared exhibition hall in the heart of the cellar.



Click here to see more info on the exposition - Click here to visit the site of the Pavillon des Vins
___________________________________________________________

Encore une fois, notre association et ses partenaires font des progrès dans tous les aspects de la culture dans la région. C'est ce dévouement et cet engagement qui a conduit à la décision prise par Rigaud Florent qui gère la cave "Le Pavillon des Vins" dont l'association est partenaire à Châteauneuf-du-Pape de créer une autre cuvée spéciale pour le public ...


Entre 24 Septembre et 14 Octobre 2011, Le Pavillon des Vins accueille le célèbre artiste Laurence Lavy dans une salle d'exposition spécialement préparée au coeur de la cave.


Cliquez ici pour voir quelques-unes des photos du vernissage


Cliquez ici pour plus d'informations sur l'exposition - Cliquez ici pour visiter le site de la Pavillon des Vins




_______________________________________________


Imagine Tours / Radio Coupo Santo
32, carrièra deis Amolaires / 32, route des Rémouleurs
84000 AVINHON - Occitània / 84000 AVIGNON - Occitanie
França / France
Telefonèt / Téléphone: (33) 6-89-22-19-87
Fax: (33) 4-90-24-84-26


Association Loi 1901 ° Membre du Conseil Culturel Pan Oc ° Recommended by Rick Steves since 2009

Estivada de Rodez 2011




Musique et  Magie sont les mots clés de cette année à l'Estivada de Rodez.  Cliquez sur le lien, ci-dessous afin de voir quelques photos de notre délégation d'Avignon et Provence le weekend du 30 Juillet 2011.

Music and Magic are the key words for this year at the Estivada de Rodez. Click on the link below to see some photos of our delegation from Avignon and Provence on the weekend of 30 July 2011.

Música y magia son las palabras clave de este año al Estivada de Rodez. Haga clic por el vinculo de abajo para ver algunas fotos de nuestra delegación de Aviñon y Provenza en el fin de semana del 30 de julio del 2011.


_______________________________________________


Imagine Tours / Radio Coupo Santo
32, carrièra deis Amolaires / 32, route des Rémouleurs
84000 AVINHON - Occitània / 84000 AVIGNON - Occitanie
França / France
Telefonèt / Téléphone: (33) 6-89-22-19-87
Fax: (33) 4-90-24-84-26


Association Loi 1901 ° Membre du Conseil Culturel Pan Oc ° Recommended by Rick Steves since 2009

dimanche 11 septembre 2011

Vendange Romain / Roman Wine Day

Dans le cadre de nos activités culturelles et associatives divers dans la grande Occitanie, j'ai l'honneur de vous inviter à l'après-midi de vendanges romaines.

Aujourd’hui, le dimanche 11 septembre 2011 de 14h à 17h chez notre partenaire le "Mas des Tourelles", la cave reconstituée s’animera avec des ouvriers agricoles en tenue d’époque qui fouleront le raisin aux pieds et actionneront le pressoir de Caton reconstitué.

Des commentaires seront donnés tout au long des différentes opérations de cave pour permettre aux visiteurs de l’après-midi de vivre une véritable expérience d’archéologie expérimentale pour retrouver les gestes des anciens.

Des dégustations organisées tout au long de l’après-midi dans la cour du Mas permettront de faire faire découvrir les « vins archéologiques romains » reconstitués.

Cet après-midi est organisée chaque année le 2e dimanche de septembre.

J'aurai personnellement le privilège, pour la 3ème fois, de participer au foulage (dans ma petite jupe romaine ) et je compte sur vous pour venir me soutenir dans cette lourde tache!

____________________________________________________________________

As part of our diverse cultural and community activities throughout greater Occitania, I am pleased to invite you to the annual Roman Wine Day.

Today, Sunday, September 11, 2011 from 14h to 17h at our partner the "Mas des Tourelles," the Roman wine cellar comes alive with workers, in period costumes, who will crush the grapes by foot and work the reconstructed wine press of described by Cato the Elder.

Explanations will be given throughout the various stages of the operation to allow visitors to enjoy a true experience of experimental archeology tracing the footsteps of our ancestors.

Tastings held throughout the afternoon in the courtyard of the "Mas", meaning "Farmhouse" in the local Occitan language, will allow visitors to discover the new "Roman archaeological wines".

This event is held annually the second Sunday in September.

I personally have the privilege, for the third time to participate in crushing (dressed in my little Roman skirt) and I am counting on you to come and support me in this difficult task!


-
Amistats & A Bèn Lèu,
-
David Price
Président
_______________________________________________

Imagine Tours / Radio Coupo Santo
32, carrièra deis Amolaires / 32, route des Rémouleurs
84000 AVINHON - Occitània / 84000 AVIGNON - Occitanie
França / France
Telefonèt / Téléphone: (33) 6-89-22-19-87
Fax: (33) 4-90-24-84-26


Association Loi 1901 ° Membre du Conseil Culturel Pan Oc ° Recommended by Rick Steves since 2009